networks
Table des matières
Retour à l'index
NOM
networks - Informations concernant le nom de réseau
DESCRIPTION
Le fichier /etc/networks est un fichier texte ASCII qui décrit les
réseaux DARPA connus et les noms symboliques de ces réseaux. Chaque ligne
représente un réseau et possède la structure suivante :
-
nom numéro alias ...
où les champs sont séparés par des espaces ou des caractères de
tabulation. Le caractère dièse (« # ») indique le début d'un
commentaire : ce caractère et le reste de la ligne sont ignorés par les
fonctions de la bibliothèque qui traitent ce fichier.
Descriptions des champs :
- nom
-
Le nom symbolique du réseau. Les noms de réseau peuvent contenir tout
caractère imprimable sauf des espaces et le caractère de commentaire.
- nombre
-
Numéro officiel de ce réseau en notation décimale pointée (consultez
inet(3)). Le « .0 » final (pour la composante de l'hôte de l'adresse
réseau) peut être omis.
- alias
-
Alias optionnels pour le réseau.
Ce fichier est lu par les utilitaires route et netstat. Seuls les
réseaux de classe A, B ou C sont gérés, les réseaux partitionnés (par
ex. réseau/26 ou réseau/38) ne sont pas gérés par ce fichier.
FICHIERS
- /etc/networks
-
Fichier de définition des réseaux.
VOIR AUSSI
getnetbyaddr(3), getnetbyname(3), getnetent(3), netstat(8),
route(8)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>,
Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>,
Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>,
François Micaux,
Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>,
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,
Julien Cristau <jcristau@debian.org>,
Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>,
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>,
Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>,
Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,
Denis Barbier <barbier@debian.org>
et
David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
GNU General Public License version 3
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
Index
- NOM
-
- DESCRIPTION
-
- FICHIERS
-
- VOIR AUSSI
-
- TRADUCTION
-
This document was created by
man2html,
using the manual pages.
Time: 05:06:34 GMT, September 19, 2025